🔍
Search:
SE SOUCIER
🌟
SE SOUCIER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
몹시 심하게 걱정하다.
1
S'INQUIÉTER, SE TRACASSER, SE TOURMENTER, S'ALARMER, SE PRÉOCCUPER, SE SOUCIER, ÊTRE INQUIET:
Éprouver de l'inquiétude de manière excessive.
-
Verbe
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안한 마음이 들다.
1
S'INQUIÉTER, SE TRACASSER, SE TOURMENTER, S'ALARMER, SE PRÉOCCUPER, SE SOUCIER, ÊTRE INQUIET:
Éprouver de l'inquiétude et de la peur par crainte qu'une mauvaise chose se produise.
-
Verbe
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두려워하고 불안해하다.
1
S'INQUIÉTER, SE TRACASSER, SE TOURMENTER, S'ALARMER, SE PRÉOCCUPER, SE SOUCIER, ÊTRE INQUIET:
Éprouver de l'inquiétude et de la peur par crainte qu'une mauvaise chose se produise.
-
Nom
-
1
자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는 일.
1
FAIT DE PENSER QU'ON A TOUJOURS RAISON SANS SE SOUCIER DE L'AVIS DES AUTRES, SUFFISANCE, COMPLAISANCE ENVERS SOI-MÊME, PRÉSOMPTION, ORGUEIL:
Fait d'agir en étant persuadé d’être le seul à avoir raison.
🌟
SE SOUCIER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
죽고 사는 것을 상관하지 않고 끝장을 내려고 함.
1.
RÉSOLUTION ABSOLUE, DÉTERMINATION INFLEXIBLE, ACHARNEMENT:
Fait de vouloir à tout prix aller jusqu'au bout de quelque chose sans se soucier de la mort.
-
-
1.
옳고 그른 것이나 신의를 신경 쓰지 않고 자기의 이익만을 따른다.
1.
SI LE GOÛT EST SUCRÉ ON AVALE, MAIS SI IL EST AMER ON VOMIT:
Suivre ses propres intérêts sans se soucier de ce qui est juste et injuste ou sans loyauté.
-
Nom
-
1.
경기나 시합을 할 때 이기고 지는 것에 상관없이 최선을 다한 것을 칭찬하여 주는 상.
1.
Prix décerné à quelqu'un pour le féliciter d'avoir fait de son mieux à un match ou un tournoi, sans se soucier de gagner ou de perdre.
-
-
1.
날짜를 가리거나 따질 것 없이.
1.
SANS AVOIR BESOIN DE FAIRE LA DISTINCTION ENTRE HIER ET AUJOURD'HUI:
Sans avoir besoin de se soucier ou d'examiner d'une date.
-
-
1.
어떤 때라고 신경 쓸 필요 없이.
1.
QUE CE SOIT LE MOMENT:
Sans se soucier du moment.
-
2.
앞으로 언제인가는.
2.
QUE CE SOIT LE MOMENT:
Expression indiquant un jour dans l'avenir.
-
Nom
-
1.
반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것을 실행함.
1.
ACTION DÉCISIVE, EXÉCUTION AVEC RÉSOLUTION:
Exécution de ce qu'on a décidé, sans se soucier des oppositions ou du danger.
-
None
-
1.
신호를 무시하거나 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건넘.
1.
TRAVERSÉE AU ROUGE, TRAVERSÉE EN DEHORS DU PASSAGE CLOUTÉ:
Fait de traverser la rue sans se soucier du feu de signalisation, ou là où il n'y a pas de passage clouté.
-
-
1.
걱정하는 일이 없이 마음 편하게 자다.
1.
DORMIR EN ÉTENDANT (DÉPLOYANT) SES JAMBES:
Dormir avec l'esprit tranquille sans se soucier de rien.
-
Verbe
-
1.
근심하거나 걱정하다.
1.
ÉPROUVER DE L'ANXIÉTÉ:
S'inquiéter ou se soucier de quelque chose.
-
Nom
-
1.
미래의 일에 대해 불필요한 걱정을 함. 또는 그 걱정.
1.
CRAINTE IMAGINAIRE, VAINE INQUIÉTUDE, SOUCI INUTILE, SOUCI INFONDÉ:
Fait de se soucier inutilement d'une chose de l'avenir ; ce souci lui-même.
-
Nom
-
1.
말하는 사람이 듣는 사람을 별로 의식하지 않고 자기의 느낌을 비교적 강하게 표현하는 문장.
1.
EXCLAMATION, PHRASE EXCLAMATIVE:
Phrase dans laquelle le locuteur exprime relativement fortement ce qu'il ressent, sans se soucier de ce que peuvent penser les autres.
-
☆☆
Nom
-
1.
근심하거나 걱정함. 또는 그 근심이나 걱정.
1.
ANXIÉTÉ:
Fait de s'inquiéter ou de se soucier de quelque chose ; cette inquiétude ou ce souci.
-
-
1.
팔다리를 쭉 펴다.
1.
DÉPLOYER SES AILES:
Étendre les bras et les jambes.
-
2.
남의 눈치를 살피지 아니하고 떳떳하게 기를 펴다.
2.
DÉPLOYER SES AILES:
Se sentir triomphant et fier sans se soucier des autres.
-
-
1.
남을 겁내거나 의식하지 않고 자기 마음대로 자신만만하게 굴다.
1.
PINCER L'AUDACE:
Agir à sa guise et de manière pleine de confiance sans avoir peur des autres ou sans se soucier d'eux.
-
-
1.
남을 겁내거나 의식하지 않고 자신만만하다.
1.
AVOIR UNE AUDACE ÉPAISSE:
Être plein de confiance sans avoir peur des autres ou sans se soucier d'eux.